To ensure you have a safe and pleasant stay with us, we have devised some simple house rules and we request that all guests who stay with us comply with these regulations. Please take a moment to read and understand these rules, signing of the registration card is automatic acceptance of these rules.

全てのお客様に安全で快適な生活をして頂くために、簡単な規則を定めており、厳守していただけるようにお願いいたしております。ルール内容をご理解のもと署名して頂くようお願い致します。

 

Security セキュリティ

All Guests must register at reception upon arrival.

Guests will be issued with a key card which will be used to access your room.

Front door access will require a key card after 22:00.

Lost key cards will incur a replacement charge, this amount to be paid for by the guest.

If you lock your key card inside your room, you can obtain a “one shot”card from the reception. This will open your room door once to retrieve your key card. The card should then be returned to the reception or you will be charged for a replacement key.

Guests are responsible for ensuring rooms are locked before heading out.

Safety deposit boxes are provided in twin/double rooms only. Guests are responsible for any valuable items stored in these safety deposit boxes.

Outside visitors are not permitted in the accommodation area unless with management’s consent.

Visitors only can stay in building 8:00- 21:00.

Damage to the property or its belongings caused by guests, is to be paid for by the offending guest. This payment is to cover the cost of the damage and any subsequent loss of income caused by the damage.

すべての到着時に受付での登録が必要がです。

ご宿泊のお客様に、客室に入るために必要なカードキーをお渡ししております。

午後10時以降はホテルへの入館にカードキーが必要になります。

またカードキーを紛失すると料金が発生する場合があります。

もし内鍵をしてしまった場合には一度だけ使用できるカードを貸し出ししており、使用後は返却をお願いしております。返却がない場合は料金が発生する場合があります。

ご宿泊のお客様は、出かける前には部屋がロックされていることを確認してください。ツイン/ダブルルームにセーフティーボックスを配置しております。ご宿泊のお客様は、ご自身の責任でご利用頂くようお願い致します。

訪問者は管理者の同意を得ない限り、宿泊エリアへの入場を許可しておりません。

訪問者の入場は午前8時から午後9時までの時間に限らせていただいております。

お客様の間での物損破損、盗難等のトラブルの責任は一切持ちません。ご自身で所持品等の管理をお願いいたします。

 

Noise Policy 騒音についての規則

Guests must abide by the “No Noise” policy especially in the accommodation and common areas between 22:00 to 07:00 am

No stereo or TV sets are allowed in the rooms. If you are required to use your laptop/notebook, kindly ensure that it is fitted with headphones if sound is required.

午後10時から午前7時までの間はご宿泊、公共エリアでのステレオやテレビ等の騒音はお断りしております。ノートパソコン等を利用になる際、音が発生する場合にはヘッドホンやイヤホンをご利用になり他のお客様にご迷惑の無い範囲でご利用ください。

 

Fire Regulations 消防法規

Smoking is not permitted in the premises but only at the designated areas outside the building.

No fires can be lit in the building. Gas appliances and naked flames are prohibited in the building.

The use of electrical heating devices and cookers are not permitted in the rooms for fire safety reasons.

Oven toasters, Microwaves, Electric kettles are available in the pantry area

Fireworks are banned after 21:00 anywhere in Niseko resort area.

Other activities that may cause fire or hazardous to the public or property for your use. Please ensure that they are used responsibly and is prohibited.

喫煙は敷地内、建物の外の指定地域で許可されていません。

建物の中での火の使用はできません。電気加熱装置や調理器の使用も、火災安全上の理由から部屋では使用できません。

オーブントースター、電子レンジ、電気ケトルは、パントリーエリアのみでご利用いただけます

火を使用する際には、火災や公共や財産に危険を引き起こす可能性があることを理解し責任を持って行動してください。

 

Cleaning and Cleanliness Policy 清掃に関しての規約

We will provide 1 bath mat (for only twin/double rooms), 1 bath towel, 1 hand towel and 1 set of bed linen per person free of charge.

Replacement cost of lost or damaged items will be charged.

Towels and bed linen will be changed twice a week.

Food and Drinks are not permitted in the rooms. Please use the pantry instead and ensure that it is kept clean at all times.

Usage of Pantry is for in-house guests only.

Guests are required to keep their rooms and the equipment cleaned.

Please take off your shoes at the designated area and carry your shoes to available.

Additional fee will be charge for extra cleaning.

Pets are not allowed.

Do not bring items and articles that can cause inconvenience to other people staying at MY ecolodge.

一人のお客様に対して、バスマット一枚(ツイン、ダブルルームのみ)、バスタオル、ハンドタオル一枚をお渡ししております。破損や紛失した場合には交換費用を頂く場合があります。タオルとベット理念は週に二回交換することができます。

室内での飲食は禁止しています。飲食の場合にはパントリーエリアを使用し、また使用の際には、綺麗に使用して頂くようお願いいいたしております。パントリーエリアはご宿泊のお客様に限らせていただいております。

指定された場所では靴を脱いでご利用下さい。必要以上に汚い際には、追加料金が発生する場合があります。

ペットは許可しておりません。

 

Use of Common Bathrooms 共通バスルームについて

Separate male/female bathrooms are available in the lower ground floor for dormitory guests’ use.

Guests must be dress appropriately when going to the bathroom. Nudity is not allowed in the corridor and common area.

共通バスルームを使用する際には自分の客室の階の男女別バスルームをご利用いただけます。バスルームに出入りする際には適切な服装をお願い致します。ヌードは廊下、共通スペースでは厳禁です。

 

Green and Eco-Friendly Policy 緑とエコに関しての規約

Please switch off the light when you leave the room. Avoid taking long showers as per our Eco-friendly policy.

Please sort and empty your rubbish into the correct bins that are available, We ask that you comply with the rubbish sorting and collection regulations in the corridor.

弊社では地球環境に配慮したホテルを目指しています。部屋を出る際には電気を消しましょう。長いシャワーは控えるようにしましょう。ゴミを捨てる際には、廊下に設置のゴミ箱で各自分別をお願いしております。

 

Use of Laundry Room ランドリールームの使用について

Laundry room is to be used by guests staying at MY ecolodge only.

Kindly follow proper instructions when using the laundry machine.

Please ensure that laundry room is kept clean at all times.

ランドリールームは宿泊者に限り使用を許可しております。洗濯機を使用する際には使用方法をお守りください。使用の際には綺麗に使用して頂くようお願い致します。

 

Wi-Fi

Wireless connection is provided as an additional facility to guests, MY ecolodge does not take responsibility for any disadvantage due to poor internet connection.

In Japan penalties may apply for downloading/uploading illegal content.

Guests to provide own PC/Laptop in order to be connected to the internet.

WI-FIは弊社よりゲストへのサービスとしてご利用いただいております。接続が悪い場合でも責任は一切負いかねます。インターネットを使用する際にはご自身の端末を使用いただき、法律に則ってご利用下さい。